Условия перевозок

Условия перевозок

Раздел 1. Термины, используемые в настоящих Условиях

1.1   При прочтении настоящих Условий обратите внимание на следующее:

"мы", "наш" "нас" используются в значении SriLankan Airlines Limited;

под "вы", "ваш" и "вас" подразумевается любое лицо, за исключением членов экипажа, которое перевозится или будет перевозиться на воздушном судне согласно билету (см. также определение термина "пассажир").

Согласованные места остановки - это пункты, указанные в билете или наших графиках рейсов в качестве запланированных пунктов остановок на вашем маршруте, кроме пункта отправления и пункта назначения.

Код авиакомпании (код ИАТА) - два или три символа, идентифицирующие конкретных авиаперевозчиков.

Уполномоченный агент - агент по оформлению пассажиров, назначенный нами и представляющий нас в сфере продаж услуг воздушных перевозок.

Багаж - ваше личное имущество, взятое с собой в путешествие. Багаж состоит из вашего зарегистрированного и незарегистрированного багажа, если не указано иное.

Багажная квитанция - часть билета, которая относится к перевозке вашего зарегистрированного багажа.

Багажная идентификационная бирка - документ, выданный исключительно для идентификации зарегистрированного багажа.

Перевозчик - отличный от нас авиаперевозчик, код ИАТА которого указан в вашем билете или составном билете.

Зарегистрированный багаж - багаж, который находится в нашей ответственности под выданную нами багажную квитанцию.

Окончательное время оформления пассажиров - установленный авиакомпанией момент времени, к которому необходимо завершить процедуру регистрации и получить посадочный талон.

Условия контракта - положения, указанные на вашем билете или маршрут-квитанции, определенные как таковые и включающие путем отсылки настоящие Условия перевозок и уведомления.

Составной билет - билет, выданный дополнительно к другому билету; оба билета являются составной частью единого договора перевозки.

Конвенция - любой применимый из следующих документов:

  • Конвенция об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанная в Варшаве 12 октября 1929 года (далее — Варшавская конвенция);
  • Варшавская конвенция с поправками, внесенными в Гааге 28 сентября 1955 г.;
  • Варшавская конвенция с поправками в Дополнительном протоколе № 1, подписанном в Монреале (1975 г.);
  • Варшавская конвенция с поправками в Дополнительном протоколе № 2, подписанном в Гааге (1975 г.);
  • Варшавская конвенция с поправками в Дополнительном протоколе № 4, подписанном в Гааге (1975 г.);
  • Гвадалахарская дополнительная конвенция (1961 г.);
  • Монреальская конвенция (1999 г.).

Купон, как полетный, так и электронный, дает названному в нем пассажиру право перевозки на указанном в купоне рейсе.

Ущерб подразумевает смерть, ранение или травмирование пассажира, утерю, частичную утерю, кражу или другое повреждение багажа, возникшие в результате или в связи с предоставляемыми нами услугами перевозки или другими сопутствующими услугами.

Дни - календарные дни, включают все семь дней недели; в случае уведомления день его отправки не учитывается; в случае определения срока действительности билета день его выдачи или начала рейса не учитывается.

Электронный купон - электронный полетный купон или другой ценный документ, который хранится в нашей базе данных.

Электронный билет - маршрут-квитанция, виданная нами или от нашего имени, электронные купоны и документ для посадки (если применимо).

Полетный купон - часть билета с пометкой «good for passage (действительно для проезда)» или в случае электронного билета — электронный купон, которые дают право на воздушную перевозку между указанными в них пунктами отправления и назначения.

Чрезвычайные обстоятельства - нестандартные и непредвиденные обстоятельства, не зависящие от вас, последствий которых невозможно избежать, даже после принятия всех надлежащих мер.

Маршрут-квитанция - документ(-ы), выданный(-ые) нами или от нашего имени пассажиру, путешествующему по электронному билету, содержит имя пассажира, информацию о рейсе и уведомления.

Пассажир - любое лицо, за исключением членов экипажа, которое перевозится или будет перевозиться на воздушном судне согласно билету. (См. также определение терминов "вы", "ваш" и "вас").

Пассажирский купон или пассажирская квитанция - часть билета, выданного нами или от нашего имени, с соответствующей отметкой; пассажирский купон должен оставаться у вас.

Специальные права заимствования (СПЗ) - международная расчетная единица, определенная Международным валютным фондом и основанная на значениях нескольких ключевых валют. Валютная ценность специальных прав заимствования колеблется и пересчитывается каждый банковский день. Она известна большинству коммерческих банков и регулярно публикуются в ведущих финансовых журналах.

Остановка на маршруте - запланированная остановка на вашем пути следования в какой-либо точке между пунктами отправления и назначения.

Тариф - опубликованные тарифы, отчисления и/или соответствующие условия перевозок авиакомпании, поданные, при необходимости, в соответствующие органы власти.

Билет - документ под названием "пассажирский билет и багажная квитанция" или "электронный билет", в любом случае выданный нами или от нашего имени; билет включает условия контракта, уведомления и купоны.

Незарегистрированный багаж - любой ваш багаж, кроме зарегистрированного.


Раздел 2. Сферы применения

2.1   Общие положения

За исключением случаев, предусмотренных в п. 2.2 и 2.4, наши Условия перевозок применяются только к рейсам или сегментам рейсов, за которые мы несем юридическую ответственность перед вами.

2.2   Чартерные перевозки

Если перевозка осуществляется согласно договору чартера, настоящие Условия перевозок применяются только в той мере, в какой они указаны путем отсылки или иным образом в договоре чартера или билете.

2.3   Совместное использование кодов

При предоставлении некоторых услуг мы можем иметь соглашения с другими перевозчиками, так называемые соглашения код-шеринг. Это означает, что при забронированном у нас билете с указанным на нем именем нашей авиакомпании в качестве перевозчика или нашего кода воздушное судно может эксплуатировать другой перевозчик. В случае применения соглашений код-шеринг мы сообщаем вам о перевозчике, эксплуатирующем воздушное судно, в момент бронирования.

Для рейсов, подпадающих под соглашения код-шеринг и следующих в любой аэропорт США или из него, план действий в особой обстановке при длительной задержке воздушного судна на летном поле регулирует действия операторов код-шеринг рейсов при длительных задержках такого рода в аэропортах США. Информацию о планах действий наших партнеров код-шеринг в особой обстановке при задержке воздушного судна на летном поле, можно получить непосредственно у партнеров или на их веб-сайтах.

2.4   Главенствующее право

Настоящие Условия перевозок применяются, если они не противоречат нашим тарифам или действующему законодательству, в противном случае такие тарифы или действующее законодательство имеют преимущественную силу.

Если какое-либо положение настоящих Условий перевозок утрачивает силу согласно действующему законодательству, действительность остальных положений остается без изменений.

2.5   Преобладание Условий перевозок над нормативными положениями

Настоящие Условия перевозок имеют преимущественную силу в случае их несоответствия любым другим нормативным положениям, за исключением случаев, предусмотренных настоящими Условиями перевозок.


Раздел 3. Билеты

3.1   Общие положения

3.1.1   Мы предоставляем услуги перевозки только пассажиру, имя которого указано в билете, поэтому вам, возможно, потребуется предъявить соответствующее удостоверение личность.

3.1.2   Билет не подлежит передаче, за исключением случаев, предусмотренных местным действующим законодательством.

3.1.3   Некоторые билеты продаются по льготным тарифам, которые могут не подлежать частичному или полному возврату. Поэтому выбирайте тариф, максимально соответствующий вашим потребностям. При необходимости убедитесь также в наличии соответствующей страховки для покрытия случаев аннулирования билета.

3.1.4   При наличии у вас билета, соответствующему п. 3.1.3, но полностью не использованному, и при отсутствии возможности путешествовать из-за чрезвычайных обстоятельств, вам предоставляется кредит на неподлежащую возврату сумму тарифа для будущих перевозок в нашей авиакомпании за вычетом обоснованного административного сбора при условии, что вы незамедлительно уведомите нас о таких чрезвычайных обстоятельствах и представите их подтверждение.

3.1.5   Билет является собственностью выдавшего его перевозчика.

3.1.6   За исключением использования электронного билета, вы имеете право на перевозку на рейсе только при предъявлении действительного билета с полетным купоном на соответствующий рейс и всех прочих неиспользованных полетных и пассажирских купонов. Вы не имеете права на перевозку, если предъявленный билет испорчен или изменен не нами и не нашим уполномоченным агентом. При наличии электронного билета вы имеете право на перевозку только после подтверждения личности и предъявления электронного билета, оформленного на ваше имя надлежащим образом.

3.1.7   В случае утери или порчи билета (или его части) или непредъявлении билета и/или пассажирского купона и всех неиспользованных полетных купонов, по запросу мы заменяем такой билет (или его часть) на новый, если на момент подачи запроса доказуемо, что билет, действительный для запрашиваемого(-ых) рейса(-ов), был оформлен надлежащим образом, и если вы подписываете соглашение о возмещении нам или другому перевозчику всех расходов и убытков, включая стоимость оригинального билета, в обязательном и обоснованном порядке в связи с неправильным использованием билета. Мы не требуем возмещения подобных убытков, возникших в результате нашей неосторожности. Выдающий такой билет перевозчик имеет право взимать обоснованный административный сбор за свою услугу, если утеря или порча билета (или его части) не были вызваны неосторожностью перевозчика или его агента.

3.1.8   При отсутствии доказательств или вашем отказе подписать соглашение перевозчик, выдающий новый билет, имеет право требовать оплату полной стоимости билета на замену, если перевозчик убедился в неиспользовании утерянного или испорченного билета до истечения своего срока действия. Если вы найдете оригинальный билет до истечения его срока действия и вернете его перевозчику, выдавшему новый билет, вам предоставляется возможность получить указанный выше возврат средств.

3.1.9   Билет является ценным документом, который необходимо беречь; вы должны принимать соответствующие меры, чтобы предотвратить утерю, кражу, повреждение или порчу билета.

3.2   Срок действия

3.2.1   За исключением случаев, указанных в билете, настоящих Условиях или действующих тарифах (которые могут ограничивать срок действия билета, в этом случае они отображаются в билете), билет действителен: (a) в течение одного года с даты выдачи; (b) одного года с даты первого путешествия по билету, при условии, что первое путешествие произошло в течение одного года с даты выдачи билета.

3.2.2   Если вы не можете путешествовать в течение срока действия билета из-за нашей неспособности предоставить при бронировании соответствующее место, срок действия такого билета продлевается до подтверждения нами бронирования согласно условиям применимого тарифа, или вам предоставляется право на возврат средств согласно разделу 10.

3.2.3   Если вы не можете продолжить путешествие после его начала в течение срока действия билета из-за болезни, мы имеем право (согласно условиям применимых тарифов) продлить срок действия вашего билета до даты, когда такое продолжение станет возможным, или после этой даты до нашего первого рейса с доступным местом в оплаченном вами классе обслуживания из пункта, где путешествие было прервано. В доказательство болезни необходимо предоставить медицинскую справку, которая может потребовать подтверждения нашего медицинского работника. Когда оставшиеся в билете полетные купоны или — в случае электронного билета — электронный купон предусматривают одну или несколько остановок на маршруте, срок действия такого билета может быть продлен не более чем на 3 (три) месяца с даты, указанной в таком документе. В этом случае мы также продлеваем срок действия билетов сопровождающих ближайших родственников.

3.2.4   В случае смерти пассажира на маршруте билеты сопровождающих его лиц могут быть изменены, а именно временно отложен минимальный срок местонахождения или продлен срок действия билета. В случае смерти ближайшего родственника пассажира в путешествии также возможно изменение срока действия билетов пассажира и сопровождающего его ближайшего родственника. Указанные выше изменения выполняются на основании действительного свидетельства о смерти, но в любом случае срок действия билета продлевается не более чем на 45 (сорок пять) дней с даты смерти.

3.3   Последовательность и использование купонов

3.3.1   Приобретенный билет действителен только для указанной в нем перевозки от пункта отправления через любые согласованные места остановки до конечного пункта назначения. Стоимость билета базируется на нашем тарифе и покрывает расходы на перевозку, указанную в билете. Билет является неотъемлемой частью нашего с вами контракта. Билет теряет силу, если купоны используются в последовательности, отличной от указанной в билете.

3.3.2   При желании внести какие-либо изменения в свою перевозку, свяжитесь с нами заблаговременно. Ми рассчитаем тариф новой перевозки и предоставим вам возможность принять новую стоимость или сохранить первоначальные условия согласно билету. В случае необходимости изменить какие-либо условия перевозки в связи с чрезвычайными обстоятельствами свяжитесь с нами при первой возможности, и мы примем соответствующие меры, чтобы доставить вас к следующей остановке на маршруте или конечному пункту назначения без пересчета тарифа.

3.3.3   В случае изменения условий перевозки с вашей стороны без нашего согласия мы определяем правильную цену за ваше фактическое путешествие. Вы обязаны оплатить разницу между оплаченной стоимостью и общей стоимостью, применимой к измененным условиям перевозки. Мы возвращаем разницу средств в случае более низкой новой стоимости, иначе неиспользованные купоны стают недействительными.

3.3.4   Обратите внимание на наличие изменений, которые не влияют на тариф, и изменений, как например пункта отправления (если вы не летите первый сегмент) или направления путешествия, которые могут привести к увеличению стоимости. Многие специальные тарифы действительны только для дат и рейсов, указанных в билете, их изменение невозможно или возможно только при условии оплаты дополнительного сбора.

3.3.5   Каждый полетный купон в вашем билете принимается для перевозки в классе обслуживания на забронированные дату и рейс. Если билет первоначально выдан без бронирования, то место может быть забронировано позже согласно нашему тарифу при наличии места на необходимом рейсе.

3.4   Наименование и адрес перевозчика

Наше наименование в билете может быть сокращено до кода авиакомпании или иным образом. Наш адрес: #22-01 East Tower, World Trade Centre, Echelon Square, Colombo 1, Шри-Ланка. Подробные контактные данные можно найти в нашем расписании.


Раздел 4. Тарифы, налоги, сборы и отчисления

4.1   Тарифы

Тарифы применяются только для перевозки из аэропорта в пункте отправления в аэропорт в пункте назначения, если прямо не указано иное. Тарифы не включают услугу наземной перевозки между аэропортами и городскими терминалами. Ваш тариф рассчитывается согласно нашему тарифу, действующему на дату оплаты билета на путешествие в период и по маршруту, указанным в билете. Изменение маршрута или дат путешествия, либо других условий перевозки может влиять на стоимость путешествия. Подробнее см. п. 3.3.2–3.3.4.

4.2   Налоги, сборы, отчисления и доплаты

Вы обязаны оплатить действующие налоги, сборы и отчисления, взимаемые правительством, другим органом власти или эксплуатантом аэропорта. Во время покупки билета вас информируют о не включенных в тариф налогах, сборах и отчислениях, большая часть которых обычно указана в билете отдельно. Налоги, сборы и отчисления, устанавливаемые на авиапутешествия, постоянно меняются и могут устанавливаться после даты оформления билета. В случае увеличения налога, сбора или отчисления, указанных в билете, вы обязаны оплатить их. Вы также обязаны оплатить новый налог, сбор или отчисление, введенные после оформления билета. В случае отмены налога, сбора или отчисления, оплаченных вами при оформлении билета, или их снижения без дальнейшего применения к вашему билету или уменьшения оплачиваемой суммы вы имеете право запросить возврат средств. В случае сохранения стоимости билета после его оформления и оплаты мы оставляем за собой право взимать доплату для погашения расходов, возникающих в результате чрезвычайных происшествий или обстоятельств.

4.3   Валюта

Тарифы, налоги, сборы и отчисления подлежат оплате в валюте страны выдачи билета, если мы или наш уполномоченный агент не указали другую валюту при оплате или до момента оплаты (например, из-за неконвертируемости местной валюты). Мы имеем право принимать оплату в другой валюте по своему усмотрению.


Раздел 5. Бронирование

5.1   Требования к бронированию

5.1.1   Мы или наш уполномоченный агент регистрируем ваше(-и) бронирование(-я). Письменное подтверждение бронирования(-й) предоставляется по вашему запросу.

5.1.2   Условия некоторых тарифов ограничивают или исключают ваше право изменять или отменять бронь.

5.2   Сроки оформления билетов

Мы или наш уполномоченный агент регистрируем ваше(-и) бронирование(-я). Письменное подтверждение бронирования(-й) предоставляется по вашему запросу.

5.3   Уведомление о добросовестной обработке

5.4   Мы уважаем вашу конфиденциальность и обязуемся защищать ее и ваши персональные данные. Информацию о правах на неприкосновенность личной жизни и защищающих их законах можно найти в нашей политике конфиденциальности. Там же даны пояснения о том, как мы собираем и обрабатываем ваши персональные данные. Наша политика конфиденциальности представлена на веб-сайте www.srilankan.com/en_uk/corporate/privacy-policy, рекомендуем ознакомиться с ней, чтобы знать свои права и способ использования нами ваших персональных данных. Предоставление мест

Мы прикладываем все усилия, чтобы удовлетворить предварительные запросы на предоставление мест. Однако наличие какого-либо конкретного места гарантировать невозможно. Мы оставляем за собой право распределять или перераспределять места в любое время, в том числе после посадки на воздушное судно. Это может быть необходимо для обеспечения эксплуатации, правил техники безопасности и/или авиационной безопасности.

5.5   Повторное подтверждение бронирования

5.5.1   Бронирование поездок с промежуточными остановками или бронирование на обратный рейс может потребовать повторного подтверждения в течение указанных сроков. О сроках и месте такого повторного подтверждения сообщается дополнительно. В случае отсутствия повторного подтверждения мы имеем право отменить вашу бронь на поездку с промежуточными остановками или обратный рейс. Однако в случае, если вы сообщите нам о своем желании отправиться в путешествие, мы восстановим вашу бронь и предоставим вам услуги перевозки при наличии на рейсе свободных мест. При отсутствии свободных мест на рейсе мы примем соответствующие меры, чтобы доставить вас к следующему или конечному пункту назначения.

5.5.2   Вы должны самостоятельно проверить требования повторного подтверждения любых других перевозчиков, обеспечивающих ваше путешествие. Вы должны повторно подтвердить свою бронь у перевозчика, чей код указан в билете соответствующего рейса.

5.6   Отмена брони поездок с промежуточными остановками

Обратите внимание: если вы не явитесь на рейс без предварительного уведомления, мы имеем право отменить вашу бронь на поездку с промежуточными остановками или обратный рейс. Однако в случае предварительного уведомления мы не отменяем ваше последующее бронирование рейсов, если это технически осуществимо.


Раздел 6. Регистрация и посадка

6.1   Окончательное время оформления пассажиров в каждом аэропорту отличается, потому рекомендуем уточнить его заранее и придерживаться необходимых сроков. Ваше путешествие будет проходить более гладко, если вы рассчитаете все с соблюдением окончательного времени оформления пассажиров. Мы оставляем за собой право отменить бронь, если вы нарушаете окончательное время оформления пассажиров. Окончательное время оформления пассажиров на наши рейсы указано в нашем графике рейсов, его также можно узнать у нас или наших уполномоченных агентов. Наши стойки регистрации, расположенные по всему миру, обычно открываются за 3 часа до вылета, вы должны пройти регистрацию по крайней мере к этому времени (то есть за 3 часа до вылета), если не указано иное. Все наши стойки регистрации закрываются за 1 час до вылета.

6.2   Если вы не явитесь к пункту выхода на посадку не менее чем за 30 минут до времени отправления рейса, рейс задерживаться не будет.

6.3   Мы не несем ответственности за любые убытки или расходы, понесенные в связи с несоблюдением вами положений настоящего раздела.

6.4   Для получения информации о своих правах и использовании нами ваших персональных данных см. политику конфиденциальности.


Раздел 7. Отказ в перевозке и ограничение перевозки

7.1   Право отказа в перевозке

Исходя из собственного обоснованного усмотрения, мы имеем право отказать вам в перевозке или перевозке вашего багажа, если уведомили вас в письменной форме о невозможности такой перевозки на своих рейсах после даты уведомления. В этом случае вы имеете право на возврат средств. Мы также имеем право отказать вам в перевозке или перевозке вашего багажа в любом из указанных ниже случаев или их совокупности, если они произошли или по нашему обоснованному предположению могут повториться:

7.1.1   Отказ необходим для соблюдения действующего законодательства, нормативных положений или распоряжений.

7.1.2   Перевозка вас или вашего багажа может поставить под угрозу или негативно повлиять на безопасность и/или здоровье или существенно повлиять на комфорт других пассажиров и/или членов экипажа.

7.1.3   Ваше психическое или физическое состояние, включая расстройство, вызванное алкоголем или наркотическими веществами, представляет опасность или риск для вас, пассажиров, экипажа или имущества.

7.1.4   На рейсе отсутствуют свободные места, и вы не забронировали место на рейсе.

7.1.5   Вы отказались пройти досмотр на пропускном пункте.

7.1.6   Вы не оплатили действующие тариф, налоги, сборы или отчисления.

7.1.7   У вас не оказалось действительных проездных документов; есть подозрение, что вы пытаетесь въехать в страну, через которую путешествуете транзитом, или без действительных проездных документов, что вы уничтожили проездные документы во время полета или отказываетесь передать их по требованию летному экипажу под расписку.

7.1.8   Предъявленный вами билет приобретен незаконно, не у нас или нашего уполномоченного агента, заявлен как утерянный или украденный, является поддельным, или вы не можете подтвердить свое соответствие лицу, указанному в билете.

7.1.9   Вы не выполнили требования п. 3.3 в отношении последовательности и использования купонов или предъявили билет, который был испорчен, выдан или изменен каким-либо образом не нами и не нашим уполномоченным агентом.

7.1.10  Вы не соблюдаете наши правила безопасности.

7.1.11  Вы совершили одно из действий или бездействий, указанных в п. 7.1.5– 7.1.10, и, по нашему обоснованному предположению, можете это повторить.

7.1.12  Если такой отказ, по нашему обоснованному предположению, необходим для соблюдения ограничений передвижения, закрытия границ, эмбарго на полеты и других ограничивающих мер, установленных государством — нашим пунктом отправления, пунктом назначения или пунктом транзита.

7.2   Специальная помощь

7.2.1   Допуск к перевозке детей без сопровождения, лиц с ограниченной дееспособностью, беременных женщин, лиц с заболеваниями или нуждающихся в специальной помощи требует предварительного согласования. Допущенным к перевозке пассажирам с ограниченными возможностями, сообщившим о своих особых требованиях во время оформления билетов, впоследствии не может быть отказано в перевозке на основании наличия таких ограниченных возможностей или особых требований при условии, что потребность в специальной помощи не изменяется в худшую сторону после допуска к перевозке.

7.2.2   При путешествии в США и из США могут применяться другие локальные правила. Дополнительная информация о правилах, применимых к путешествиям в США и из США, предоставляется по запросу.

7.2.3   Специальное кресло-коляска предоставляется по запросу в Международном аэропорту имени Бандаранаике на платной основе в размере 1500,00 шри-ланкийских рупий. Оплата производится только в кассе дорожной службы. Обратитесь к наземному обслуживающему персоналу SriLankan Airlines.

7.3   Пригодность к полету

7.3.1   Если вам порекомендовали путешествовать авиатранспортом только с соблюдением определенных мер предосторожности, то их соблюдение является вашей ответственностью, как и предоставление письменного подтверждения вашей пригодности к полету согласно требованиям Условий перевозок.

7.3.2   При возникновении сомнений в вашей пригодности к полету мы имеем право отказать вам в перевозке, кроме случаев, когда:

(a)   не позднее, чем за 48 часов до рейса вы предоставили медицинскую справку, выданную врачом соответствующей квалификации не более чем за 10 дней до вашего путешествия, и подтверждающую вашу пригодность к полету на рейсах, которыми вы планируете воспользоваться;

(b)   не позднее чем за 48 часов до рейса вы предоставили должным образом заполненную информационную медицинскую форму (MEDIF), и мы подтвердили ее при условии возможности обеспечить вашу перевозку;

(c)   не позднее чем за 96 часов до рейса вы предоставили должным образом заполненную медицинскую карту часто летающих пассажиров (FREMEC), и мы подтвердили ее при условии возможности обеспечить вашу перевозку.

7.3.3   Не позднее чем за 48 часов до рейса (или по собственному усмотрению в течение более короткого периода) вы должны получить разрешение на полет от нашей медицинской службы в случае нашего подозрения о наличии у вас заболевания, которое соответствует любому из указанных ниже критериев:

(a)   заболевание считается инфекционным или рассматривается как такое, что имеет высокую степень заражения;

(b)   заболевание может вызывать необычное поведение или физическое состояние, которое может повлиять на благополучие и комфорт других пассажиров или членов экипажа;

(c)   заболевание считается потенциально опасным для безопасности рейса;

(d)   заболевание может стать причиной изменения в маршруте или незапланированной остановки;

(e)   заболевание может потребовать медицинской помощи и/или специального оборудования для поддержания здоровья во время рейса;

(f)    заболевание может обостриться во время рейса.

7.3.4   При путешествии в США и из США могут применяться другие локальные правила. Дополнительная информация о правилах, применимых к путешествиям в США и из США, предоставляется по запросу.


Раздел 8. Багаж

8.1   Норма бесплатного провоза багажа

Вы имеете право перевозить определенный багаж бесплатно, если он соответствует нашим условиям и ограничениям, которые можно запросить у нас или наших уполномоченных агентов.

8.2   Сверхнормативный багаж

Вы должны оплатить сбор за перевозку багажа, превышающего норму бесплатного провоза багажа. Тарифы предоставляются по запросу.

8.3   Запрещенный багаж

8.3.1   Запрещено включать в багаж:

(a)   предметы, которые подвергают опасности воздушное судно, людей или имущество на его борту, указанные в Технических инструкциях по безопасной воздушной перевозке опасных грузов Международной организации гражданской авиации (ICAO) и Правилах перевозки опасных грузов Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA), и также наших нормативных положениях (дополнительная информация предоставляется по запросу);

(b)   предметы, перевозка которых запрещена действующим законодательством, нормативными положениями или распоряжениями любого государства — пункта отправления или назначения;

(c)   предметы, которые мы обоснованно считаем непригодными для перевозки из-за их опасности или ненадежности, массы, размера, формы или характера, хрупкости или способности быстро портиться, с учетом, среди прочего, типа используемого воздушного судна. Информация о запрещенных предметах предоставляется по запросу.

8.3.2   Запрещено провозить в качестве багажа огнестрельное оружие и боеприпасы, за исключением предназначенных для охотничьих и спортивных целей. Огнестрельное оружие и боеприпасы для охоты и спорта могут быть приняты как зарегистрированный багаж. Огнестрельное оружие должно находиться в разряженном состоянии с активированным предохранителем и надлежащим образом упаковано. Перевозка боеприпасов регулируется правилами ICAO и IATA, как указано в п. 8.3.1(a).

8.3.3   Предметы, которые не являются багажом согласно п. 8.1:

(a)   предметы, которые подвергают опасности воздушное судно, людей или имущество на его борту;

(b)   предметы, перевозка которых запрещена действующим законодательством, нормативными положениями или распоряжениями любого государства — пункта отправления, назначения или транзита;

(c)   предметы, которые перевозчик считает неподходящими для перевозки из-за массы, размера или характера, например острые предметы/объекты и/или любые нестандартные металлические объекты, весом более 5 кг без надлежащей упаковки;

(d)   живые животные, за исключением собак, кошек, домашних птиц и других домашних животных, допущенных к перевозке согласно правилам перевозчика;

(e)   огнестрельное оружие и боеприпасы, за исключением предназначенных для охотничьих и спортивных целей;

(f)    хрупкие или скоропортящиеся предметы, деньги, ювелирные изделия, драгоценные металлы, изделия из серебра, оборотные вексели, ценные бумаги или другие ценности, деловые документы, паспорта и прочие идентификационные документы или образцы;

(g)   оружие, например старинное огнестрельное оружие, мечи, ножи и аналогичные предметы, может быть допущено к перевозке как зарегистрированный багаж по нашему усмотрению, но запрещено к перевозке в салоне воздушного судна.

8.3.4   В зарегистрированный багаж запрещено включать деньги, ювелирные изделия, драгоценные металлы, компьютеры, личные электронные устройства, оборотные вексели, ценные бумаги или другие ценности, деловые документы, паспорта и прочие идентификационные документы или образцы.

8.3.5   Мы не несем ответственности за утерю или повреждение предметов, включенных в багаж и перечисленных как запрещенные в п. 8.3.1, 8.3.2 и 8.3.4.

8.4   Право отказа в перевозке

8.4.1   Согласно п. 8.3.2 и 8.3.3 мы отказываемся перевозить в качестве багажа предметы, описанные в п. 8.3, мы также имеем право отказать в дальнейшей перевозке любых подобных предметов при их обнаружении.

8.4.2   Мы имеем право отказать в перевозке в качестве багажа любого предмета, который обоснованно считаем непригодным для перевозки из-за его размера, формы, массы, состава, характера или по соображениям безопасности, эксплуатации или комфорта других пассажиров. Информация о запрещенных предметах предоставляется по запросу.

8.4.3   Мы имеем право отказать в допуске багажа к перевозке, если обосновано считаем, что он не упакован надлежащим и надежным образом в подходящую тару. Информация о непригодной упаковке и таре предоставляется по запросу.

8.5   Право досмотра

В целях безопасности мы имеем право просить у вас разрешения провести ваш личный досмотр и сканирование, а также досмотр, рентгеновское или другое сканирование вашего багажа. Мы имеем право досмотреть вас и содержимое вашего багажа, также при вашем отсутствии, на наличие предметов, указанных в п. 8.3.1, или боеприпасов, огнестрельного или другого оружия, не предъявленных согласно п. 8.3.2 или 8.3.3. При отказе выполнить эту просьбу мы имеем право отказать вам в перевозке и перевозке вашего багажа. Мы не несем ответственности за ущерб, причинный вам в результате досмотра или сканирования или вашему багажу в результате рентгеновского или другого сканирования, за исключением ущерба, причиненного по нашей вине или неосторожности.

8.6   Зарегистрированный багаж

8.6.1   При доставке багажа на регистрацию мы принимает его под свою ответственность и для каждого места зарегистрированного багажа выдаем багажную идентификационную бирку.

8.6.2   На зарегистрированном багаже должно быть указано ваше имя или идентификационные данные.

8.6.3   Зарегистрированный багаж, по возможности, перевозится на воздушном судне, которое перевозит вас, за исключением случаев, когда мы по соображениям безопасности или эксплуатации принимаем решение перевезти его другим рейсом. При перевозке вашего зарегистрированного багажа следующим рейсом мы приложим все усилия, чтобы доставить его вам, за исключением случаев, когда действующее законодательство требует вашего присутствия при таможенном досмотре.

8.7   Незарегистрированный багаж

8.7.1   Мы имеем право устанавливать максимальные размеры и/или массу багажа для перевозки на воздушном судне. В случае отсутствия таких указаний перевозимый на воздушном судне багаж должен помещаться под расположенное впереди сиденье или в закрытый отсек для вещей в салоне воздушного судна. Если ваш багаж нельзя хранить указанным образом, он имеет чрезмерную массу или по какой-либо причине считается небезопасным, его необходимо перевозить как зарегистрированный багаж согласно п. 8.2 и 8.3.

8.7.2   Предметы, которые не пригодны для перевозки в грузовом отсеке (например, чувствительные музыкальные инструменты) и не отвечают требованиям п. 8.7.1, допускаются к перевозке в салоне только в случае предварительного уведомления с вашей стороны и нашего разрешения. За эту услугу может взиматься отдельная плата.

8.7.3   Разрешенная ручная кладь пассажиров: бизнес-класс: ручная кладь из 2 предметов — сумки для хранения одежды или небольшие чемоданы — каждый размером не более 18×14×8 дюймов (46×36×20 см) и массой до 7 кг, однотипно или в комбинации; эконом-класс: 1 сумка размером не более 18×14×8 дюймов (46×36×20 см) и массой до 7 кг. Помимо указанного выше незарегистрированного багажа, в ручной клади можно бесплатно провозить следующие предметы:

  • один портативный компьютер;
  • одну дамскую сумочку, сумку-кошелек или плоскую дамскую сумочку;
  • одно пальто, накидку или покрывало;
  • один зонт или одну трость;
  • одну небольшую камеру и/или один бинокль;
  • один предмет ручной клади размером 22×15×8 дюймов (55×38×20 см) с детским питанием для кормления во время рейса, детскими туалетными принадлежностями и одноразовыми предметами, например подгузниками, массой до 11 фунтов (5 кг);
  • одну корзину для переноски младенца или складную легкую/прогулочную детскую коляску (перевозиться только при наличии свободного места в салоне; в противном случае — как зарегистрированный багаж).

Ограничение ручной клади призвано минимизировать риск травмирования пассажиров и экипажа. Поэтому ручная кладь, которая не проходит проверку на весах ручной клади у пунктов выхода на посадку, возвращается к пункту выхода на посадку.

8.8   Политика перевозки багажа на код-шеринговых рейсах

Код-шеринговые рейсы — это рейсы с номерами рейсов SriLankan Airlines, но выполняемые другой авиакомпанией. Такие рейсы отмечены номером UL. Норма провоза багажа в другой авиакомпании может отличаться от норм, заявленных SriLankan Airlines. Нормы и политику перевоза багажа, а также тарифы перевозки ручной клади можно запросить у соответствующей авиакомпании. См. ниже список наших партнеров по код-шеринг:

8.9   Сбор и доставка зарегистрированного багажа

8.9.1   Согласно п. 8.6.3 вы обязаны забрать свой зарегистрированный багаж сразу после его доставки в пункт назначения или остановки на маршруте. В случае, если вы не заберете его в разумные сроки, мы имеем право взять с вас плату за хранение. Если вы не затребуете свой зарегистрированный в течение 3 (трех) месяцев с момента его доступности, мы имеем право распоряжаться им без каких-либо обязательств перед вами.

8.9.2   Только предъявитель багажной квитанции и багажной идентификационной бирки имеет право на получение зарегистрированного багажа.

8.9.3   Если лицо, претендующее на зарегистрированный багаж, не может предъявить багажную квитанцию и идентифицировать багаж с помощью багажной идентификационной бирки, багаж предоставляется такому лицу только при условии достаточного и обоснованного подтверждения права на багаж и подписания нашей формы освобождения от обязательства возмещения потерь.

8.10   Животные

Животные, в случае нашего согласия на их перевозку, перевозятся при соблюдении следующих условий:

8.10.1  Животные, такие как собаки, кошки, домашние птицы и другие домашние животные, должны быть помещены в соответствующие контейнеры и иметь действительные сертификаты о здоровье и вакцинации, разрешения на въезд и прочие документы, необходимые для въезда в страну или транзита через страну, в противном случае им будет отказано в их перевозке. Перевозка животных может предусматривать соблюдение дополнительных условий, предоставляемых по запросу.

8.10.2  В случае допуска животного вместе с контейнером и кормом в качестве багажа, оно не включается в вашу норму бесплатного провоза багажа, а представляет собой сверхнормативный багаж, который оплачивается по действующему тарифу.

8.10.3  Собаки-проводники, сопровождающие пассажиров с ограниченными возможностями, перевозятся бесплатно дополнительно к стандартной норме бесплатного провоза багажа при соблюдении условий, предоставляемых по запросу.

8.10.4  Если перевозка не подпадает под действие правил Конвенции, мы не несем ответственности за травму или утрату, болезнь или смерть перевозимого по нашему согласию животного, за исключением случаев нашей неосторожности.

8.10.5  Мы не несем ответственность за такое животное, не имеющее всех необходимых выездных, въездных, медицинских и других документов для его въезда или транзита через страну, штат или территорию; лицо, перевозящее животное, должно возместить нам любые обоснованно установленные или понесенные в результате штрафы, расходы, убытки или обязательства.

8.10.6  При путешествии в США и из США могут применяться другие локальные правила. Дополнительная информация о правилах, применимых к путешествиям в США и из США, предоставляется по запросу.

Уточните возможность перевозки животного у агента, оформляющего билет, во время бронирования, поскольку не все воздушные судна SriLankan Airlines соответствуют требованиям для перевозки живых животных.


Раздел 9. Расписание, задержка, отмена рейсов

9.1   Расписание

9.1.1   Указанное в графиках время рейса может меняться в период между датой публикации и фактической датой путешествия. Мы не гарантируем время рейса, и оно не является частью нашего контракта.

9.1.2   Перед приемом вашей брони мы уведомляем о запланированном времени рейса, действующем на момент бронирования, и указываем его в вашем билете. Нам может потребоваться изменить запланированное время рейса после оформления билета. Если вы предоставите контактную информацию, то мы приложим все усилия, чтобы уведомить вас о любых изменениях. Если после покупки билета мы существенно изменяем запланированное время рейса на неприемлемое для вас и не можем забронировать приемлемый для вас другой рейс, вы имеете право на возврат средств согласно п. 10.2.

9.2   Отмена и изменение маршрута, задержка рейса и т. д.

9.2.1   Мы предпринимаем все необходимые меры, чтобы предотвратить задержку вашей перевозки и перевозки вашего багажа. В рамках этих мер в исключительных обстоятельствах мы имеем право привлечь другого перевозчика и/или другое воздушное судно для выполнения рейса от нашего имени.

9.2.2   За исключением случаев, предусмотренных Конвенцией, если мы отменяем рейс, не выполняем рейс обоснованно и согласно расписанию, пропускаем остановку в вашем пункте назначения или на маршруте или становимся причиной вашего опоздания на стыковочный рейс с зарезервированным местом, по вашему выбору мы выполняем одно из указанных ниже:

(a)   при первой возможности организовываем вашу перевозку на другом запланированном рейсе при наличии свободных мест, без дополнительной оплаты и, при необходимости, продлеваем срок действия вашего билета;

(b)   в разумные сроки организовываем для вас другой маршрут в указанный в билете пункт назначения собственными силами, с привлечением другого перевозчика или другим согласованным способом и классом без дополнительной оплаты. Если стоимость и сборы за измененный маршрут ниже оплаченной суммы, мы возвращаем разницу;

(c)   возвращаем средства согласно положениям п. 10.2;

(d)   при условии вашего соответствия требованиям, предоставляем компенсацию согласно действующему законодательству и/или нашей Политике компенсации за отказ в посадке (если применимо; копия предоставляется по запросу).

9.2.3   При возникновении любого из случаев, указанных в п. 9.2.2, за исключением предусмотренных Конвенцией, варианты, указанные в п. 9.2.2(a)–9.2.2(d), являются единственными и исключительными доступными вам средствами компенсации, в дальнейшем мы не несем перед вами никакой ответственности.

9.3   Компенсация за отказ в перевозке

При невозможности предоставить ранее забронированное место мы компенсируем отказ в перевозке пассажирам согласно действующему законодательству и нашей Политике компенсации за отказ в перевозке в соответствующей мере. Копия Политики компенсации за отказ в перевозке предоставляется по запросу.


Раздел 10. Возврат средств

10.1 Мы возвращаем стоимость билета или любой неиспользованной его части согласно действующим правилам тарификации или тарифу на следующих условиях:

10.1.1 За исключением случаев, предусмотренных в настоящем разделе, мы имеем право вернуть средства лицу, указанному в билете, или лицу, оплатившему билет, при предъявлении достаточного доказательства такого платежа.

10.1.2 Если билет оплачен не пассажиром, имя которого указано в билете, и в билете также указано ограничение на возврат средств, то средства возвращаются только лицу, оплатившему билет, или по его заявлению.

10.1.3 За исключением утери билета, средства возвращаются только при возврате билета и всех неиспользованных полетных купонов.

10.2 Принудительный возврат средств

10.2.1 Если мы отменяем рейс, не выполняем рейс обоснованно и согласно расписанию, пропускаем остановку в вашем пункте назначения или на маршруте, снижаем класс путешествия или становимся причиной вашего опоздания на стыковочный рейс с забронированным местом, то:

(a)    сумма возврата средств равна оплаченному тарифу при неиспользовании какой-либо части билета;

(b)    сумма возврата средств при использовании какой-либо части билета составляет как минимум разницу между оплаченным и действующим тарифами на путешествие между пунктами, для которых был использован билет;

(c)    сумма возврата средств при понижении класса путешествия составляет разницу между тарифом, оплаченным за сектор с пониженным классом, и тарифом, действующим для фактического класса путешествия в этом секторе.

10.3 Добровольный возврат средств

10.3.1 Если вы имеете право на возврат средств за свой билет по причинам, отличным от указанных в п. 10.2, то согласно п. 3.1.3:

(a)   при неиспользовании какой-либо части билета сумма возврата средств равна оплаченному тарифу за вычетом обоснованных сервисных сборов или сборов за аннулирование брони;

(b)   при использовании какой-либо части билета сумма возврата средств равна разнице между оплаченным и действующим тарифами на путешествие между пунктами, для которых был использован билет, за вычетом обоснованных сервисных сборов или сборов за аннулирование брони.

10.4 Возврат средств за утерянный билет

10.4.1 При утере билета или его части после предоставления нам достаточного доказательства такой утери и оплаты обоснованного административного сбора, возврат средств производится в максимально кратчайшие сроки по истечении срока действия билета на следующих условиях:

(a)   Утерянный билет или его часть не были использованы, возвращены ранее или заменены (за исключением случаев, когда использование, возврат или замена третьей стороной или в пользу третьей стороны произошло по нашей неосторожности).

(b)   Лицо, которому возвращены средства, обязуется в предписанной нами форме вернуть нам возвращенную сумму в случае мошенничества и/или ее часть в случае использования утерянного билета или его части третьей стороной (за исключением случаев, когда мошенничество или использование билета или его части третьей стороной произошло по нашей неосторожности).

(c)   Мы несем ответственность за потерю билета, если он утерян нами или нашим уполномоченным агентом.

10.5 Право отказа в возврате средств

10.5.1 Мы не возвращаем средства, если заявка на возврат средств подана позже 1 (одного) года с даты выдачи оригинального билета.

10.5.2 Мы имеем право отказать в возврате средств, если заявка подана после истечения срока действия билета.

10.5.3 Мы имеем право отказать в возврате средств за билет, предъявленный нам или государственным должностным лицам в качестве доказательства намерения покинуть эту страну, за исключением случаев, когда вы убедительно докажете наличие разрешения на пребывание в этой стране или выезд из этой страны другим перевозчиком или другим видом транспорта.

10.6 Валюта

Мы оставляем за собой право на возврат средств в том же порядке и в той же валюте, в которой был оплачен билет.

10.7 Получатель возвращаемого билета

Добровольные возвраты принимает только перевозчик, первоначально выдавший билет, или его уполномоченный агент.


Раздел 11. Правила поведения на борту воздушного судна

11.1 Общие положения

Если, по нашему обоснованному мнению, ваше поведение на борту воздушного судна подвергает опасности воздушное судно, людей или имущество на его борту, препятствует выполнению экипажем своих обязанностей, не соответствует инструкциям экипажа, включая, помимо прочего, инструкции в отношении курения, употребления алкоголя или наркотических веществ, вызывает дискомфорт или неудобство, причиняет ущерб или травмы другим пассажирам или экипажу, мы имеем право принять обоснованно необходимые меры, которые упреждают такое поведение, включая усмиряющие действия или средства. Мы имеем право в любой момент высадить вас и отказать в дальнейшей перевозке, а также привлечь вас к ответственности за правонарушения, совершенные на борту воздушного судна.

11.2 Оплата расходов за вынужденное изменение маршрута

Если ваше поведение, упомянутое в п. 11.1, приводит к изменению маршрута воздушного судна, чтобы высадить вас по нашему обоснованному усмотрению, вы обязаны оплатить все связанные с этим расходы.


Раздел 12. Порядок предоставления дополнительных услуг

12.1 В случае нашей договоренности с третьей стороной о предоставлении вам каких-либо услуг, кроме воздушных перевозок, или выдачи билета/ваучера на предоставляемую третьей стороной перевозку или услуги (кроме воздушных перевозок), например бронирование гостиницы или аренда автомобиля, мы выступает в роли вашего агента. В этом случае применяются условия третьей стороны-поставщика услуг.

12.2 При предоставлении услуг перевозки наземным транспортом могут применяться другие условия. Эти условия предоставляются по запросу.


Раздел 13. Административные формальности

13.1 Проездные документы

13.1.1 Получение всех необходимых проездных документов и виз, а также соблюдение всех законов, нормативных положений, распоряжений, требований, запросов и правил путешествий в странах-пунктах отправления, назначения или транзита являются сферой вашей ответственности.

13.1.2 Мы не несем ответственности за последствия, возникающие в результате неспособности пассажира обеспечить необходимые документы и визы или соблюдать соответствующие законы, нормативные положения, распоряжения, требования, запросы, правила или инструкции.

13.1.3 Перед путешествием и/или на маршруте мы обязаны или имеем право потребовать от вас предъявить все выездные, въездные, медицинские и другие документы согласно законодательству, нормативному положению, распоряжению, запросу или прочим требованиям соответствующих стран, а также разрешить нам взять их и оставить себе их копии. Мы оставляем за собой право отказать в перевозке в случае невыполнения настоящих требований или несоответствия ваших проездных документов.

13.2 Отказ во въезде

В случае отказа во въезде в страну вы обязаны уплатить штраф или сбор, установленный для нас соответствующим правительством, а также расходы на вашу перевозку из этой страны. Средства по тарифу, взятому за перевозку до пункта отказа или отказа во въезде, возврату не подлежат.

13.3 Пассажир, ответственный за штрафы, расходы на задержание и т. д.

Если мы вынуждены оплатить пеню или штраф, понести расходы из-за несоблюдения вами законодательства, нормативных положений, распоряжений, требований или других правил путешествий в соответствующих странах или предоставить необходимые документы, вы обязаны возместить по нашему требованию любую уплаченную сумму или понесенные таким образом расходы. В качестве возмещения уплаченной суммы или расходов мы имеем право использовать остаток любой неиспользованной перевозки в вашем билете или любые ваши средства, которые находятся в нашем распоряжении.

13.4 Таможенный досмотр

При необходимости вы обязаны присутствовать при досмотре вашего багажа сотрудниками таможни или другими государственными должностными лицами. Мы не несем ответственности за убытки или ущерб, понесенные вами в результате такого досмотра или в связи с несоблюдением вами этого требования.

13.5 Контроль на безопасность

Вы обязаны проходить любые проверки безопасности, которые проводят правительства, должностные лица аэропорта, перевозчики или мы.


Раздел 14. Последующие перевозчики

Перевозка, которую выполняем мы и другие перевозчики по одному билету или составному билету, считаются единой операцией в контексте Конвенции.


Раздел 15. Ответственность за ущерб

15.1 Сферы применения

Ответственность каждого перевозчика, задействованного в вашем путешествии, определяется согласно его условиям перевозок. Наши положения об ответственности:

Международная перевозка в определении Конвенции подпадает под действие правил Конвенции об ответственности, если настоящий раздел не предусматривает иное.

15.2 Смерть или травмирование пассажиров

15.2.1 Наша ответственность за ущерб, понесенный в случае смерти, ранения или любого другого телесного повреждения пассажира в результате несчастного случая, не подпадает под финансовое ограничение, независимо от установленного законодательством, конвенцией или контрактом.

15.2.2 Мы не исключаем и не ограничиваем свою ответственность за любой ущерб в размере до 128 821 специальных прав заимствования доказательством предпринятых нами и нашими агентами всех мер, необходимых для предотвращения ущерба, или невозможности принятия таких мер.

15.2.3 Однако если, невзирая на положения п. 15.3.2, мы докажем, что ущерб был причинен или вызван неосторожностью пострадавшего или умершего пассажира, мы имеем право на полный или частичный отказ от ответственности согласно действующему законодательству.

15.2.4 Мы незамедлительно, но в любом случае не позднее 15 (пятнадцати) дней с даты установления личности физического лица, имеющего право на компенсацию, выполняем авансовые платежи, которые могут быть необходимы для покрытия неотложных экономических потребностей, пропорционально возникшим особо затруднительным обстоятельствам.

15.2.5 Авансовый платеж не должен быть менее суммы, равной 15 000 специальных прав заимствования на пассажира в случае его смерти, без ограничения п. 15.3.4.

15.2.6 Авансовый платеж не является признанием ответственности и может быть зачтен как оплата любых последующих сумм, уплаченных на основании нашей ответственности; авансовый платеж не подлежит возврату, за исключением случаев, указанных в п. 15.2.3, или в обстоятельствах, когда впоследствии доказано, что лицо, получившее авансовый платеж, причинило или способствовало причинению ущерба по неосторожности или не имело права на компенсацию.

15.2.7 Мы не несем ответственности за заболевания, травмы или недееспособность, включая смерть, обусловленные вашим физическим состоянием или его ухудшением.

15.3 Багаж

15.3.1 Мы не несем ответственности за повреждение незарегистрированного багажа, за исключением случаев нашей неосторожности.

15.3.2 Наша ответственность в случае повреждения зарегистрированного багажа ограничивается положениями Конвенции, за исключением случаев, когда действующее законодательство имеет другие применимые ограничения, и за исключением случаев действия или бездействия, совершенного с намерением причинить ущерб или по неосторожности и с осознанием вероятности причинения ущерба. Если масса зарегистрированного багажа не указана на багажной квитанции, предполагается, что общая масса зарегистрированного багажа не превышает действующую норму бесплатного провоза багажа для соответствующего класса перевозки.

15.3.3 Мы не несем ответственности за ущерб, причиненный вашим багажом. Вы несете ответственность за любой ущерб, причиненный вашим багажом другим лицам или имуществу, в том числе нашему.

15.3.4 Мы не несем ответственности за повреждение предметов, запрещенных к перевозке в зарегистрированном багаже согласно п. 8.3, включая хрупкие или скоропортящиеся предметы, предметы особой ценности, например деньги, ювелирные изделия, драгоценные металлы, компьютеры, личные электронные устройства, оборотные вексели, ценные бумаги или другие ценности, деловые документы, паспорта и прочие идентификационные документы или образцы.

15.4 Общие положения

15.4.1 При выдаче билета другого перевозчика или регистрации багажа для перевозки другим перевозчиком мы выступаем только агентом другого перевозчика. Однако вы имеете право подать претензию по первому или последнему перевозчику в отношении зарегистрированного багажа.

15.4.2 Мы не несем ответственности за ущерб, возникший в связи с нашим соблюдением или вашим несоблюдением действующего законодательства или государственных правил и нормативных положений.

15.4.3 Мы несем ответственность перед вами за возмещение материального ущерба только по подтвержденным фактически понесенным убыткам, если в настоящих Условиях перевозок или действующем законодательстве не указано иное.

15.4.4 Положения договора перевозки, в том числе настоящие Условия перевозки и исключения или ограничения ответственности, применяются к нашим уполномоченным агентам, служащим, сотрудникам и представителям в той же мере, что и к нам. Общая сумма, подлежащая взысканию с нас и уполномоченных агентов, сотрудников, представителей и лиц, не должна превышать сумму нашей собственной ответственности, при ее наличии.

15.4.5 Настоящие Условия перевозок не исключают и не ограничивают нашу ответственность согласно Конвенции или действующему законодательству, если прямо не указано иное.

15.4.6 Настоящие Условия перевозок не исключают и не ограничивают нашу ответственность или освобождающие от ответственности обстоятельства согласно Конвенции или действующему законодательству в отношении любого государственного органа социального страхования или любого лица, которое обязано выплатить компенсацию или выплатило компенсацию в случае смерти, ранения или другого телесного повреждения пассажира.


Раздел 16. Срок давности для предъявления претензий и исков

16.1 Уведомление о предъявлении

16.1.1 Прием багажа предъявителем багажной квитанции без претензий в момент доставки является достаточным доказательством хорошего состояния багажа и его соответствия положениям договора перевозки, если не будет доказано иное.

16.1.2 В случае намерения предъявить претензию или иск о повреждении зарегистрированного багажа вы должны уведомить нас об этом при обнаружении повреждения, но не позднее чем в течение 7 (семи) дней с даты приемки багажа. В случае намерения предъявить претензию или иск о задержке зарегистрированного багажа вы должны уведомить нас в течение 21 (двадцати одного) дня с даты запланированной доставки багажа. Каждое уведомление должно быть в письменной форме.

16.2 Ограничение исков

Любое право на возмещение ущерба аннулируется в случае непредъявления иска в течение 2 (двух) лет с даты прибытия в пункт назначения, даты запланированного прибытия воздушного судна или даты прекращения перевозки. Метод расчета срока исковой давности определяется судом, в котором рассматривается дело.


Раздел 17. Прочие условия

17.1 Ваша перевозка и перевозка вашего багажа осуществляется также согласно другим применимым к нам или адаптированным нами нормативным положениям и условиям. Эти периодически изменяющиеся нормативные положения и условия имеют важное значение. Среди прочего они касаются:

17.1.1 перевозки несовершеннолетних без сопровождения, беременных женщин и больных пассажиров;

17.1.2 ограничений на использование электронных устройств и предметов;

17.1.3 употребления алкогольных напитков на борту;

17.1.4 политики компенсации за отказ в перевозке. Нормативные положения по этим вопросам предоставляются по запросу;

17.1.5 некоторых ограничений аэропортов на перевозку жидкостей, аэрозолей и гелей.


Раздел 18. Толкование

18.1 Название каждого раздела настоящих Условий перевозок предназначено только для удобства и не должно использоваться для толкования текста.

18.2 Код SriLankan Airlines: UL.


Раздел 19. Канадские правила защиты прав авиапассажиров (APPR)

Канадские пассажиры

Правила защиты прав авиапассажиров (APPR)

Канадские правила защиты прав авиапассажиров (APPR) могут обеспечивать дополнительную защиту пассажиров, путешествующих в Канаду или из Канады. Они применяются к «рейсам в Канаду, из Канады и в пределах Канады, включая стыковочные рейсы». Если маршрут пассажира содержит рейсы между двумя пунктами за пределами Канады со стыковочным рейсом в Канаду или из Канады, то в этом случае правила APPR применяются в зависимости от типа тарифа и авиакомпании, выполняющей рейс.

Правила APPR вступили в силу в два этапа: первичные обязательства вступили в силу 15 июля 2019 года (в отношении передачи ключевой информации, отказа в посадке, задержки воздушного судна на летном поле, багажа и перевозки музыкальных инструментов), вторичные обязательства — 15 декабря 2019 года.


СТАНДАРТНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ

Если вам отказано в посадке или ваш рейс отменен или задержан более чем на 2 (два) часа или ваш багаж утерян или поврежден, вы имеете право на определенные стандарты обращения и компенсации согласно Правилам защиты прав авиапассажиров. Получить дополнительную информацию о правах пассажира можно у своего авиаперевозчика или на веб-сайте Канадского транспортного агентства.


Si l'embarquement vous est refusé ou si vos bagages sont perdus ou endommagés, vous pourriez avoir droit au titre du Règlement sur la protection des passagers aériens a certains avantages au titre des normes de traitement applicables et a une indemnité. Pour de plus amples renseignements sur vos droits, veuillez communiquer avec votre transporteur aérien ou visiter le site Web de l'Office des transports du Canada.


КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

При возникновении вопросов о правах или намерения подать жалобу согласно Канадским правилам защиты прав авиапассажиров обратитесь в SriLankan Airlines. В случае неудовлетворительного разрешения жалобы в SriLankan Airlines вы также можете направить жалобу в Канадское транспортное агентство.


Условия перевозок SriLankan Airlines

https://www.srilankan.com/en_uk/corporate/conditions-of-carriage-for-passengers-and-baggage

Контактный адрес электронной почты в SriLankan Airlines: customer@srilankan.com

Правила защиты прав авиапассажиров (SOR 2019/50) доступны по ссылке:

http://www.gazette.gc.ca/rp-pr/p2/2019/2019-05-29/html/sor-dors150-eng.html

Канадское транспортное агентство: https://www.canada.ca/en/transportation-agency.html


ОТКАЗ В ПОСАДКЕ

Пассажиры иногда бронируют места на рейсы, а потом решают отменить путешествие без предварительного уведомления. Мы отслеживаем бронирование мест и определяем количество билетов, доступных для продажи на каждый рейс, с учетом пассажиров, которые, возможно, не придут на регистрацию. Бывают случаи, когда мы не до конца понимаем ситуацию, что создает избыток брони. При возникновении избытка брони мы активно просим всех пассажиров сообщить о своей готовности отказаться от места в обмен на добровольную компенсацию, прежде чем им будет ненамеренно отказано в посадке. Все выгоды добровольного отказа подтверждаются в письменной форме. Указанным ниже пассажирам мы отказываем в перевозке в последнюю очередь:

  • несовершеннолетние без сопровождения;
  • пассажиры с ограниченными возможностями и сопровождающие их лица;
  • член путешествующей вместе семьи;
  • пассажир, которому уже было отказано в посадке по тому же билету.

Мы также не отказываем пассажиру, который уже находится на борту, за исключением случаев, связанных с безопасностью или здоровьем.

Дополнительные права могут включать: соглашения на альтернативный вариант путешествия, который организовывает для вас перевозчик, предоставление вам информации, удобств, возврата билетов и компенсации за причиненные неудобства.

В случае отказа в посадке мы можем быть обязаны выплатить вам компенсацию в размере:

  • 900 канадских долларов, если прибытие рейса пассажира в пункт назначения, указанный в оригинальном билете, задерживается менее чем на 6 (шесть) часов;
  • 1800 канадских долларов, если прибытие рейса пассажира в пункт назначения, указанный в оригинальном билете, задерживается более чем на 6 (шесть) часов, но менее чем на 9 (девять) часов;
  • 2400 канадских долларов, если прибытие рейса пассажира в пункт назначения, указанный в оригинальном билете, задерживается более чем на 9 (девять) часов.

ЗАДЕРЖКА И ОТМЕНА

В случае задержки или отмены рейса мы сообщаем вам о:

  1. причине задержки/отмены;
  2. предоставляемых бесплатном обслуживании и компенсации;
  3. доступных ресурсах для обращения, включая контакты Канадского транспортного агентства.

Информация о статусе нового рейса предоставляется при первой возможности. В случае задержки статус обновляется каждые 30 минут до тех пор, пока не будет определено новое время отправления или организован новый рейс.

Наши обязательства относительно бесплатного обслуживания и компенсации зависят от причины отмены рейса.

  • Если причина задержки/отмены находится в сфере нашего контроля и не связана с безопасностью, мы предлагаем бесплатное обслуживание с компенсацией и повторно бронируем вам место для завершения вашего маршрута или предоставляем возврат средств.
  • Если причина задержки/отмены находится в сфере нашего контроля и связана с безопасностью, мы предлагаем бесплатное обслуживание и повторно бронируем вам место для завершения вашего маршрута или предоставляем возврат средств.
  • Если причина задержки/отмены находится вне сферы нашего контроля, мы обязаны только повторно забронировать вам место для завершения вашего маршрута.

К ситуациям вне сферы нашего контроля относятся:

  • погодные условия или стихийные бедствия, исключающие возможность безопасного выполнения рейса;
  • указания диспетчерской службы управления воздушным движением;
  • проблемы эксплуатационного характера аэропорта;
  • необходимость оказания срочной медицинской помощи;
  • угроза безопасности;
  • столкновение с дикими животными;
  • война или политическая нестабильность;
  • незаконные действия или саботаж;
  • указания летчикам НОТАМ (согласно определению в Канадских авиационных правилах);
  • трудовые споры внутри компании перевозчика или поставщика основных услуг, например аэропорта или поставщика аэронавигационных услуг;
  • производственный дефект воздушного судна, который негативно влияет на безопасность пассажиров, обнаруженный производителем или компетентным органом;
  • запрос от сотрудника полиции, службы безопасности или таможни.

Бесплатное обслуживание предоставляется:

в случае отсутствия уведомления об отмене рейса не менее чем за 12 (двенадцать) часов до запланированного времени отправления, за исключением случаев, когда отмена находится вне сферы нашего контроля; если рейс отменен или задержан на 2 (два) часа, мы предоставляем:

  • еду и напитки в разумных количествах;
  • доступ к средствам связи (например, бесплатный Wi-Fi).

Если предполагается ожидание нового рейса в течение ночи, мы предлагаем номер в гостинице или аналогичное размещение бесплатно; мы также предоставляем бесплатный транспорт до и от места размещения.

Условия компенсации:

В случае предварительного уведомления об отмене рейса за 14 дней и менее, мы предоставляем компенсацию за неудобства, связанные с задержкой и отменой рейсов, если отмена находится в сфере нашего контроля и не связана с безопасностью. Компенсация зависит от продолжительности задержки, определенной временем прибытия в конечный пункт назначения в вашем билете.

При продолжительности задержки:

  • 3–6 часов компенсация составляет 400 канадских долларов;
  • 6–9 часов компенсация составляет 700 канадских долларов;
  • от 9 часов компенсация составляет 1000 канадских долларов.

В случае получения компенсации за то же событие согласно правилам защиты пассажиров другой страны вы не имеете права на дополнительную компенсацию согласно Канадским правилам. Предъявить нам требование на компенсацию необходимо в течение 1 (одного) года в письменной форме. Мы отвечаем в течение 30 (тридцати) дней или просьбой предоставить инструкции для оплаты, или пояснением о невозможности компенсации.

О денежных средствах, доступных вам в качестве компенсации, и любых доступных альтернативных формах компенсации мы сообщаем в письменной форме. У вас есть право выбрать один из предложенных вариантов.

Если вы решите вернуть средства, поскольку повторное бронирование не соответствует вашим потребностям или потребность в путешествие больше не существует, то в качестве компенсации мы выплачиваем 400 канадских долларов за неудобства в дополнение к возвращенным средства.


ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ МЕСТ ДЕТЯМ ВОЗРАСТОМ ДО 14 ЛЕТ

Во время регистрации или в пункте выхода на посадку мы бесплатно содействуем размещению детей в возрасте до 14 лет в непосредственной близости к родителю или опекуну. Ребенку возрастом до 4 лет предоставляется соседнее место, ребенку возрастом от 5 до 14 лет в случае невозможности предоставить соседнее место предоставляется место в том же ряду максимально через одно место. Если свободных мест в непосредственной близости нет, мы приложим все усилия, чтобы найти желающих поменять место.


МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ

Музыкальные инструменты, соответствующие размерам, разрешенным для ручной клади (например, малые флейты или скрипки), перевозятся бесплатно в рамках нормы провоза ручной клади.

Если инструмент (например, бас или виолончель) не помещается на верхнюю багажную полку или превышает стандартные размеры или массу ручной клади, то его можно перевезти в салоне после предварительного обращения в Глобальный контактный центр и оплаты дополнительного места.

Музыкальный инструмент также можно зарегистрировать в рамках нормы провоза зарегистрированного багажа или в случае превышения этой нормы музыкальный инструмент можно оплатить как сверхнормативный багаж.


ЗАДЕРЖКА И УТЕРЯ БАГАЖА

О задержке багажа необходимо сообщить немедленно по прибытии в аэропорт или в письменной форме в течение 48 часов после прибытия. Пассажир, багаж которого задерживается, имеет право на обеспечительные меры (IR) для покрытия расходов на приобретение предметов первой необходимости. (Заявки на IR направляются в онлайн-форме получения багажа на адрес электронной почты cus.bge@srilankan.com)

Заявление о потенциально утерянном багаже подается в течение 21 (двадцати одного) дня с предполагаемой даты его прибытия.

Если по истечении 21 (двадцати одного) дня багаж не прибывает, он считается утерянным. Для получения компенсации за задержку или утерю багажа необходимо отправить на адрес электронной почты cus.bge@srilankan.com, претензию с указанием следующей информации:

  • посадочный талон;
  • квитанции;
  • реквизиты банковского счета;
  • паспорт;
  • багажная бирка;
  • подписанная форма освобождения от обязательства возмещения потерь.

Мы возмещаем любые дополнительно оплаченные сборы за задержанный, утерянный или поврежденный багаж.

В большинстве случаев, связанных с рейсами в Канаду или из Канады, применяется Монреальская конвенция, которая также содержит информацию о пределах ответственности за задержку и утерю багажа.


ЗАДЕРЖКА ВОЗДУШНОГО СУДНА НА ЛЕТНОМ ПОЛЕ

Задержка воздушного судна на летном поле определяется как задержание воздушного судна на взлетно-посадочной полосе после закрытия его дверей для взлета или после его приземления.

В случае задержки воздушного судна на летном поле SriLankan Airlines стандартно обеспечивает:

  • доступ в туалеты, в рабочем порядке;
  • надлежащую вентиляцию и охлаждение или обогрев воздушного судна;
  • средства связи с людьми за пределами воздушного судна, при условии выполнимости;
  • еду и напитки в разумных количествах с учетом продолжительности задержки, времени суток и местоположения аэропорта.

В случае задержки воздушного судна на летном поле вы имеете право покинуть воздушное судно через 3 (три) часа после закрытия его дверей для взлета, за исключением случаев, когда вылет должен произойти в скором времени, то есть в течение следующих 45 минут, и мы в состоянии предоставлять вышеуказанные стандартные услуги далее.

Возможность высадки исключается из обязательств, если это невозможно по соображениям безопасности или связано с воздушным движением или таможенным контролем.

При возможности, пассажиры с ограниченными возможностями и сопровождающие их лица покидают воздушное судно первыми.

Мы способствуем доступу в случае, если перед взлетом или после посадки требуется неотложная медицинская помощь.


ДОСТУП К ИНФОРМАЦИИ

Сотрудники нашего аэропорта по запросу предоставляют альтернативный доступ к информационному дисплею или сообщению. По запросу информация может быть предоставлена путем увеличения размера шрифта или отправки копии уведомления/письма на электронную почту.


ТАРИФЫ

Обязательства перевозчика согласно Правилам защиты прав авиапассажиров (APPR) являются составной частью тарифа и отменяют все несовместимые или необоснованные условия перевозок, указанные в тарифе, в пределах их несовместимости или необоснованности,

однако не освобождают перевозчика от применения условий перевозок, более благоприятных для пассажира, чем обязательства согласно APPR.

Этот тариф включает информацию о пределах ответственности SriLankan Airlines в отношении перевозки пассажиров и грузов, в частности, в случаях:

-телесного повреждения или смерти в результате несчастных случаев во время воздушной перевозки;

-задержки пассажиров,

-тариф также устанавливает максимальный уровень убытков, подлежащих выплате при утере, повреждении или задержке багажа.


В случае международных путешествий пределы ответственности регулируются Конвенцией об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (также известной как Монреальская конвенция) или Варшавской конвенцией в странах, которые не ратифицировали Монреальскую конвенцию. Шри-Ланка ратифицировала Варшавскую и Монреальскую конвенции, в Шри-Ланке они вступили в силу согласно Закону об аэронавигации (специальные положения) № 55 от 1992 года.


Пределы ответственности, установленные Монреальской конвенцией, пересматриваются Международной организацией гражданской авиации (ICAO) каждые пять лет с целью определить необходимость изменения уровней ответственности с учетом инфляции (последний пересмотр был в декабре 2019 года согласно Приложению A ниже). Специальные права заимствования (СПЗ) — это форма международных денег, созданная Международным валютным фондом и определяемая как средневзвешенное значение различных конвертируемых валют. По состоянию на 3 декабря 2019 года 1 СПЗ равен 1,82 канадского доллара.


Что такое Монреальская и Варшавская конвенции? Монреальская конвенция 2003 года представляет собой международный договор, который вступил в силу в Шри-Ланке 18 января 2019 года. Монреальская конвенция модернизирует правила Варшавской конвенции 1929 года, которая вступила в силу в Шри-Ланке 4 февраля 1948 года (с поправками, внесенными Гаагской конвенцией 1955 года). Закон о воздушных перевозках 2018 года, который включает Монреальскую конвенцию, вступил в силу 28 сентября 2018 года.


Есть страны, такие как Шри-Ланка, которые являются участниками обоих конвенций — Монреальской и Варшавской, есть страны, которые ратифицировали только одну из них, и есть страны, которые не присоединились ни к одной из конвенций. Если в стране не ратифицирована Монреальская конвенция, то может применяться Варшавская конвенция. Если страна не ратифицировала ни Монреальскую, ни Варшавскую конвенцию, то на ее территории международные договора не применяются, и перевозчик устанавливает собственные пределы ответственности.


Монреальская конвенция устанавливает следующие пределы ответственности перевозчика для международной перевозки пассажиров, багажа и грузов:


  • в случае уничтожения груза, его утери, повреждения или задержки при перевозке: предел = 22 СПЗ за один килограмм (статья 22, параграф 3);
  • в случае уничтожения багажа, его утери, повреждения или задержки: предел = 1288 СПЗ на одного пассажира (статья 22, параграф 2);
  • в случае ущерба, причиненного задержкой при перевозке людей: предел = 5346 СПЗ на одного пассажира (статья 22, параграф 1);
  • в случае телесного повреждения или смерти перевозчик несет ответственность только за ущерб, понесенный в результате несчастного случая, произошедшего на борту воздушного судна или в ходе любой из операций по посадке или высадке. Перевозчик несет ответственность за ущерб, не превышающий 128821 СПЗ, и не может исключить или ограничить свою ответственность. Перевозчик не несет ответственности за ущерб, превышающий 128821 СПЗ, если докажет, что а) такой ущерб не был вызван неосторожностью или другим неправомерным действием или бездействием перевозчика, его служащих или агентов или b) такой ущерб был вызван исключительно неосторожностью или другим неправомерным действием или бездействием третьей стороны.

ПРИЛОЖЕНИЕ А

Событие Существующий предел по состоянию на 30 декабря 2009 г. Новый предел по состоянию на 28 декабря 2019 г.
Уничтожение груза, его утеря, повреждение или задержка при перевозке (статья 22, параграф 3) 19 специальных прав заимствования (СПЗ) за один килограмм 22 СПЗ за один килограмм
Уничтожение багажа, его утеря, повреждение или задержка (статья 22, параграф 2) 1131 СПЗ для каждого пассажира 1288 СПЗ для каждого пассажира
Ущерб, причиненный задержкой при перевозке людей (статья 22, параграф 1) 4694 СПЗ для каждого пассажира 5–346 СПЗ для каждого пассажира
Ущерб, причиненный в случае смерти или телесного повреждения пассажира (для первого уровня статья 21, параграф 1) 113100 СПЗ для каждого пассажира 128821 СПЗ для каждого пассажира


Close

flysmiles


More about FlySmiles